У
Кастро остается всего
двадцать человек
(“Информасьон”, 1 марта).
Военные операции в
Ориенте. Представители
армии заявили: “У Кастро
остается менее 20 человек”.
Официальное сообщение:
“Перемирие было заключено
по просьбе повстанцев.
Однако во время перемирия
повстанцы неожиданно
напали на патруль из 11
солдат, расположенный в
нескольких хижинах, и
уничтожили его. Генерал
Батиста пообещал
повстанцам, что он не
нарушит права убежища,
если они укроются в
каком-либо иностранном
посольстве, и даст им
возможность выехать из
страны. С другой стороны,
он указал на опасные
последствия в случае, если
они попытаются пробиться
сквозь охрану, чтобы
ускользнуть морем. Во
время последующих боев
было убито 11 мятежников и 3
солдата. Затем потери
повстанцев увеличились
настолько, что остался
лишь небольшой отряд,
который действует,
разбившись на группы по 2—3
человека. Можно считать,
что положение в этом
районе практически
нормализовалось”.
Че:
В то время как мы ожидали
прибытия новых
революционных отрядов, 13
марта по радио было
передано сообщение, что
совершено покушение на
Батисту, и было названо
несколько имен погибших в
этой акции, в первую
очередь имя студенческого
лидера Хосе Антонио
Эчеверрии, а также Менелао
Моры. Как известно,
достаточно было
небольшого усилия, чтобы
достичь этажа, где укрылся
диктатор. И то, что могло
стать сильным ударом
против диктатуры,
превратилось в бойню.
Президентский дворец стал
мышеловкой для тех, кто
вовремя не сумел укрыться,
Рим, 13
марта. Торжественная
церемония восхождения
папы на престол. Рядом с
троном, на котором несли
его святейшество, шли 18
кардиналов, 50
архиепископов и епископов,
дипломаты из 50 стран. Папа
дал благословение более 20
тысячам верующих.
Че:
На следующий день стало
известно, что член партии
ортодоксов Пелайо Куэрво
Наварро, занимавший
непреклонную позицию в
отношении Батисты, был
убит, а его тело брошено в
аристократическом уголке
в районе Кантри-клаб,
известном под названием
“Эль-Лагито”.
Кантри-клаб
— бал по случаю карнавала.
Король Момо с характерным
для него весельем и
оживлением вчера вечером
воздвиг свой трон в
Венторрильо в
Кантри-клабе, где
состоялся прелестный
праздник по случаю
карнавала, на который
собралась вся знатная
публика, завсегдатаи этого
аристократического клуба.
Он
был очень требователен.
Особенно был
требовательным к себе.
Поэтому мы его так любили.
Он никогда не был
приспособленцем.
Че:
Подкрепление составило 50
человек, из них только 30
имели оружие. Получили два
автомата системы
“мэдзен” и “джонсон”. За
несколько месяцев жизни в
горах мы превратились в
ветеранов. В прибывшем
отряде мы обнаружили те же
недостатки, которые были
присущи участникам
экспедиции на “Гранме”:
отсутствие дисциплины,
непривычка к преодолению
трудностей,
нерешительность,
неприспособленность к
походной жизни.
Изучайте
английский язык.
Гаванская Бизнес-экэдеми.
10 отделений. Требуется
служанка — белая девушка.
Работа от 7 утра до 7 вечера.
Плачу хорошее жалованье: 25
песо в месяц. Обращаться по
адресу: улица Агила, 314,
угол Нептуно. Землетрясение
в Сантьяго (Эрнандес Солер.
По телефону). Жители
Сантьяго пережили
тревожный момент, когда в
10.55 утра произошел легкий
толчок. Об ущербе и жертвах
сообщений нет.
Че:
В эти дни особенно
чувствовалась разница
между двумя группами: наша
— дисциплинированная,
сплоченная, закаленная в
боях. Группа новичков
переживала наши
“болезни” первых времен.
Новички не привыкли есть
один раз в сутки. В их
рюкзаках было много
ненужных вещей. Чтобы
избавиться от лишнего
веса, они предпочитали
выброситьбанку
сгущенного молока, а не
расстаться с полотенцем.
Открытие
летнего сезона в магазине
“Энканто”. Свободу, но
не равенство
провозглашает новая мода.
Кристиан .Диор, вступая во
вторую декаду своего
существования, предлагает
“свободную линию”.
Современная женщина в силу
своей индивидуальности
завоевала право
отличаться от других и
носить только то, что ей
идет. Не забудьте посетить
магазин “Энканто”, там вы
увидите последние новинки!
Че:
Мы уже представляли
значительную силу.
Обсуждались планы
ближайших действий. Я
предложил напасть на
первый же сторожевой пост,
чтобы закалить новых
товарищей. Но Фидель и
другие товарищи решили в
течение некоторого
времени совершать
длительные переходы, чтобы
приучить новичков к
трудностям жизни в лесу и в
горах и переходам по
крутым склонам. Отряды
проходили подготовку с
большим энтузиазмом и
выполняли поставленные
задачи. Боевое крещение
произошло в битве при
Уверо.
Продолжаются
поиски трех американцев.
Сантьяго-де-Куба. Воинские
подразделения продолжают
поиски 3 молодых
американцев, исчезнувших
из своих домов в
Гуантанамо.
Предполагается, что они
находятся в
Сьерра-Маэстре.
Че:
Их было трое—молодых янки,
сбежавших из отцовских
домов на морской базе в
Гуантанамо, чтобы
примкнуть к сражавшимся.
Двое из них так и не
услышали ни одного
выстрела в Сьерре и,
измученные климатом и
лишениями, вернулись. Их
увез журналист Боб Тэйбер.
Третий участвовал в битве
при Уверо, но заболев
потом, тоже уехал. Мы
жалели, что они уходили, и в
то же время радовались.
Особенно я, потому что мне
как врачу больше всего
приходилось возиться с
ними, они никак не могли
приспособиться к суровым
условиям нашей тогдашней
жизни.
Как
умеют отличиться кубинцы!
Компания „Шелл" хочет
достойно отметить
участников гонки Большой
приз Кубы. „Шелл"
шефствует над кубинской
командой.
Че:
В эти дни испытаний мне
наконец удалось
заполучить брезентовый
гамак. Этот гамак был
драгоценным сокровищем, но
по суровым партизанским
законам его мог получить
только тот, кто, победив
лень, соорудил себе гамак
из мешковины. Владельцы
гамаков из мешковины имели
право на получение
брезентовых гамаков по
мере их поступления.
Однако я не мог, из-за своей
аллергии, пользоваться
гамаком из мешковины. Ворс
от мешковины меня очень
раздражал, и я вынужден был
спать на земле. А без
гамака из мешковины я не
имел права рассчитывать на
брезентовый. Фидель узнал
об этом и сделал
исключение, приказав,
чтобы мне выдали гамак. Я
навсегда запомнил, что это
случилось на берегах
Ла-Платы, когда мы
поднимались по отрогам гор
к Пальма-Моче. Это было на
следующий день, после того
как мы впервые отведали
конины.
Конина была не только
роскошной пищей, более
того, она стала как бы
боевой проверкой
приспособляемости людей.
Крестьяне из нашего отряда
с возмущением отказались
от своей порции конского
мяса, а некоторые считали
Мануэля Фахардо чуть ли не
убийцей. В мирное время он
работал мясником, и вот мы
воспользовались его
профессией, чтобы поручить
ему заколоть лошадь. Эта
первая лошадь
принадлежала крестьянину
по имени Попа, который жил
на другом берегу Ла-Платы.
Попа после кампании по
ликвидации неграмотности,
должно быть, уже научился
читать, и если ему в руки
попадет журнал “Верде
оливо” (этот рассказ был
впервые напечатан там), то
пусть он вспомнит ночь,
когда трое партизан
неприглядного вида
постучали в двери его
хижины. Они перепутали его
с одним доносчиком и
конфисковали старую
лошадь, у которой была
сильно побита спина. Через
несколько часов лошадь
стала нашей пищей. Для
одних ее мясо было
деликатесом, а для
желудков крестьян явилось
испытанием. Они считали
себя чуть ли не людоедами,
пережевывая мясо старого
друга человека.
Армейский
капрал — жертва нападения.
От взрыва бомбы в Мороне
погиб один человек.
Армейский капрал тяжело
ранен в результате
покушения. В Сьего-де-Авиле
произошел взрыв двух
петард. В различных местах
провинции Ориенте
взорвались бомбы. Сегодня
Служба военной разведки
срочно сообщила о
раскрытии
террористического
заговора. В нападении
обвиняются 17 человек,
задержанных с динамитными
бомбами. Батиста осмотрел
35 новых полицейских машин,которые
будут немедленно введены в
эксплуатацию в Гаване. Молитва
за мир между кубинцами. Мы
с удовольствием
воспроизводим прекрасную
молитву, произнесенную его
преосвященством епископом
Пинар-дель-Рио монсеньором
Эвелио Диасом Сиа.
„Укусит
и убежит"—так
пренебрежительно нередко
отзываются о действиях
партизанского отряда. Да,
именно так он и действует:
укусит, ждет, подстерегает,
снова кусает и снова бежит,
не давая покоя врагу. На
первый взгляд может
показаться, что в таких
действиях есть что-то
негативное, на самом же
деле отступления,
уклонение от открытого боя
являются просто
особенностью стратегии
партизанской войны,
конечная цель которой
ничем не отличается от
конечной цели любой другой
войны: добиться победы,
уничтожить врага (Эрнесто
Че Гевара, „Партизанская
война").
Мансанильо
(соб. корр.). Подтверждения
о бое нет. Версия о
двухчасовом бое между
повстанцами и армейскими
частями не получила
подтверждения в этом
городе. Люди, прибывшие из
Ломас-де-Ярея, утверждают,
что в этом районе не
произошло ничего
необычного, за исключением
взрыва гранаты, от которой
погибло четверо
несовершеннолетних.
Че:
Вместе с гуахиро Креспо мы
отыскали куриное гнездо;
распределив между собой
яйца, мы, как положено,
оставили одно, чтобы
курица продолжала нестись.
В тот же день, учитывая
выстрелы, прозвучавшие на
рассвете, Креспо решил
накормить нас последним
яйцом, что и было сделано.
Был полдень, когда мы
заметили фигуру человека в
одной из хижин. Мы подумали
в первый момент, что кто-то
из наших нарушил приказ не
подходить кдомам.
Однако это было не так.
Осматривал хижину
батистовский солдат. За
ним появились еще шестеро,
потом они ушли, оставив
троих. Мы могли видеть, как
часовой посмотрел по
сторонам, нарвал травы,
засунул ее себе в качестве
своеобразной маскировки
за уши и преспокойно
уселся в тени. Его
безмятежное лицо было
отчетливо видно в
оптический прицел
винтовки.
Выстрел
Фиделя, который первый
открыл огонь, мгновенно
сразил солдата. Он успел
крикнуть что-то вроде „ой,
мама!" и упал замертво.
Че:
Вдруг я заметил, что в
ближайшей ко мне хижине
находится еще один
вражеский солдат, который
старался укрыться от
нашего огня. Виднелись
только ноги, так как я
находился высоко над
хижиной и ее крыша
скрывала солдата. Я
выстрелил и промахнулся.
Второй выстрел попал ему
прямо вгрудь, и он
рухнул, выпустив винтовку,
воткнувшуюся штыком в
землю. Прикрываемый
гуахиро Креспо, я добрался
до убитого, взял его
винтовку, патроны и
кое-какое снаряжение.
Солдат получил пулю в
грудь, которая, должно
быть, попала прямо в
сердце, так что умер он
моментально. Мы поодиночке
стали отходить к своему
расположению, добившись
поставленной перед нами
цели. Мы померились силами
с правительственной
армией в новых условиях и
выдержали испытание.
— Почему
генерал Маршалл читает
„Ридер дайджест"?
„Ридер дайджест"
оказывает неоценимую
услугу, знакомя широкий
круг читателей в
беспристрастной и
понятной форме с
национальными и
международными
проблемами, — сказал Джордж
Маршалл. Вы тоже должны
читать „Ридер
дайджест". Начинается
подписка.